» » نقد شعری از سجاد صادقی
{poster_avatar}

نقد شعری از سجاد صادقی

در اولین قدم چهارپاره زیر را برای نقد اشتراکی درنظر گرفته ایم که سروده ی آقای سجاد صادقی است.

از تمامی کاربران دعوت می گردد در نقد شرکت کرده و هرآنچه از شعر زیر در ذهن دارند به اشتراک بگذارند.

شما می توانید کلیه نکات مثبت و منفی موجود در اثر زیر را از دیدگاه خود بنویسید و چنانچه مایل باشید می توانید بجای نقد اختصاصی ، به سوالات پایان پست پاسخ دهید

 

خبر آمد كه پريشاني تو

مثل سابق نگرانم شده اي
حال و احوال مرا مي پرسي
مرهم زخم نهانم شده اي
نكند باز دلت مي خواهد
دل من سخت گرفتار شود
بعد از آن پا بگذاري رويش
پيش چشم همگان خار شود
توبه ي گرگ هميشه مرگ است
اين سلام تو كمي مشكوك است
بايد از حافظه ام حذف شوي
عشق تو خاطره اي متروك است
به خدا خط زده ام از ذهنم
من از اين عشق تهي دل كندم
كه اگر باز من عاشق بشوم
من به گور پدرم مي خندم

عشق تو زهرترين سم من است
من از اين زهر شكايت كردم
برحذر باش پسر افعي را !!
من به نيش تو هم عادت كردم

بايد از خانه ي من طرد شوي
بروي سمت ده و شهر خودت
تا كه از ذهن و دلم پاك شوي
تا كه ايمن شوم از قهر خودت

من از اين عشق پناه آوردم
به خداوندي آن بالايي
نكند باز گرفتار شوم
تو كه جذاب ترين وسوسه ي دنيايي
.تو كه جذاب ترين وسوسه ي دنيايي ...!
*****************
سوالات در صورت عدم نقد اختصاصی
1.نظر شما در مورد قافیه های اثر چیست؟
2.آیا وزن شعر به خوبی رعایت شده؟
3.نظر شما در مورد ساختار زبانی شعر چیست؟
4.درمورد آرایه ها و بدایع شعر چه نظری دارید؟
5.ارتباط افقی و عمودی ابیات چگونه است؟
6.هر نکته ی دیگری در مورد این اثر در ذهن دارید بنویسید
توسط: lojanak | در تاریخ: (22-06-1392, 17:57)
تعداد نظرات: (6)
محمد نجفی نوکاشتی
توسط: محمد نجفی نوکاشتی در تاریخ: 16:17 23-06-1392

چهارپاره ای در وزن "فعلاتن فعلاتن فعلن" بحر رمل مسدس مخبون محذوف که در تمامی مصرع ها بغیر از مصرع آخر از نظر وزنی سالم است. در مصرع آخر شاعر یک رکن کامل "فعلاتن" اضافه بر وزن اصلی شعر استفاده کرده است
طبق چیزی که از یک چهارپاره انتظار می رود شعر حالت روایی داشته و دلگویه های شاعر را در مورد معشوقه نشان می دهد که می تواند در قالب یک نامه باشد. از این رو شاعر توانسته ارتباط بین ارکان و بیت ها را به خوبی رعایت کند و با پراکنده گویی در طول شعر روبرو نمی شویم
در ارتباط با بدایع و آرایه ها شاعر می توانست بیشتر از این روی شعر کار کند اما چندان خالی از آرایه هم نیست.
آرایه ها:
کنایه: پا بگذاری رویش، پیش چشم خار شدن،توبه گرگ مرگ است،به گور پدر خندیدن
تمثیل:توبه گرگ مرگ است
و آرایه های دیگری مانند استعارات و تشبیه و...
از نکات قابل توجه در این شعر استفاده از اصطلاحات و تعابیر روز مره است که در چند مورد به چشم می خورد مانند "توبه گرگ همیشه مرگ است" یا "من به گور پدرم می خندم"
قافیه های شعر کاملا سالم بوده و در خدمت شعر می باشد
زبان شعر زبانی ساده و به روز است و از نظر یکپارچگی زبان و ساختار معیار آن قابل قبول می باشد.
اما از نکات منفی آن می توان به استفاده زیاد از ضمایر اشاره کرد که گاهی تنها جنبه هجاپرکنی داشته و حشو به حساب می آید مانند:

"تو" در مصرع "خبر آمد که پریشانی تو"
و یا در سه مصرع متوالی زیر از ضمیر متصل (م) و منفصل (من) همزمان استفاده شده که ضمیر منفصل (من) کاملا اضافی به نظر می رسد:
من از اين عشق تهي دل كندم
كه اگر باز من عاشق بشوم
من به گور پدرم مي خندم

و موارد دیگری که در شعر کاملا مشهود است.

یکی دیگراز مواردی که داردی اشکال است مصرع زیر می باشد:
عشق تو زهرترین سم من است.
که هر دو واژه ی زهر و سم دارای یک معنی است که میتوان بجای آن از ترکیب "تلخ ترین سم" استفاده شود

برای اینکه بحث از حوصله خارج نشود از بررسی بیت به بیت شعر خودداری می کنم.
با آرزوی موفقیت برای جناب صادقی


پاسخ                
م.مومن مقدم
توسط: m-roohangiz در تاریخ: 21:02 25-06-1392

اونقدر تجربه ندارم که بخوام نقد کنم فقط دوپاره آخرش نسبت به بقیه آهنگش تفاوت داشت...بازهم میگم،جسارتم رو ببخشید... gol


پاسخ                
اسدا... کریمی
توسط: شبتاب در تاریخ: 13:21 27-06-1392

سلام

 

می اندیشیدم که در محضر اساتید چه جای اشارت من؟

 

اما جنبه فنی شعر به کنار ، روانی ، دلنشینی و انتقال خوب احساس شاعر جای تقدیر دارد.

 

در پناه حق


پاسخ                
سجاد صادقي ابوزيدآبادي
توسط: ssa69 در تاریخ: 15:59 22-07-1392

ممنونم جناب نجفي از نقد به جا و منصفانه ي شما.


پاسخ                
سیدعلی {رضا}ساقی
توسط: rezafery در تاریخ: 22:12 30-07-1392

بنظر من شعری که سروده بیشترشبیه یک نامه ی آمیخته به شکوه است فقرمضامین بکر عاشقانه وشاعرانه مشهود وملموس است.تنها امتیازآن روانی وروشنایی مطلب است نثری که بانظم نگاشته شده است.بویژه آنکه این بخش شعر : .

 عشق تو زهرترين سم من است

من از اين زهر شكايت كردم
برحذر باش پسر افعي را !!
من به نيش تو هم عادت كردم

بايد از خانه ي من طرد شوي
بروي سمت ده و شهر خودت
تا كه از ذهن و دلم پاك شوي
تا كه ايمن شوم از قهر خودت
به زیبایی این نامه ی شکوه آمیز لطمه زده است. باعرض پوزش وادای احترام به شاعر عزیز جناب صادقی

پاسخ                
توسط: رحيم سينايي در تاریخ: 13:32 11-02-1393

شاعر فرق بين خوار (به معني ذليل ، زبون ، بدبخت  وخوار شدن به معني پست شدن بي آبرو شدن  خفيف شدن ) را با خار كه گياهي است خشبي وداراي برگ هاي سوزني شكل اشتباه گرفته است . انسان خوار مي شود ولي هرگز خار نمي شود . از اين كه بگذريم شاعر شكوه وشكايت خويش از معشوق را بيان داشته  وگاهي كلام را در حد يك گفتگوي محاوره اي تنزل داده است براي نمونه (من به گور پدرم مي خندم )


پاسخ                

می خوام یک نظر جدید ثبت کنم

dev-iconبرترین ها
vote-iconآخرین کاربران
vote-iconآمار سایت
+0  
مطالب: 858
+0  
نظرات: 2853
+0  
کاربران: 233

مدیران کل: 1
مدیران سایت: 1
اعضای ویژه: 4
انتظار تایید: 1
کاربران: 225

آمار کاربران:
امروز: 0
دیروز: 0
این هفته: 0
این ماه: 0

مجموع آنلاین ها : 4
0   1   3
crawl Bot
vote-iconشماره پیامک سایت

شماره پیامک سایت
2220 6000 20 5000
تبلیغات